«

»

Dic 02

Simposio sobre edición digital de textos múltiples

Los días 24 y 25 de noviembre de 2011 tuvo lugar en la Universidad de Deusto el Simposio sobre Edición digital de textos múltiples, desarrollado bajo la coordinación científica de Carmen Isasi en el contexto de actividades del Seminario Alfonso Irigoien, integrante del equipo Lingua Media.

En el evento se trató el tema de las ediciones múltiples desde facetas diversas que abarcaron cuestiones de crítica textual, marcación, visualizaciones o explotación de los textos, como se puede consultar en las presentaciones de los intervinientes adjuntas al programa.

Ocupó así mismo un espacio específico la edición de fueros, abordada tanto en algunas de las comunicaciones como en la mesa redonda Los fueros como paradigma de textos múltiples y en el debate derivado de la misma.

En el marco del simposio, las profesoras Carmen Isasi de la Universidad de Deusto y Sagrario López Poza de la Universidade da Coruña promovieron, con el apoyo de otros investigadores presentes, la redacción del acta fundacional de la asociación Humanidades Digitales Hispánicas (HDH), Sociedad Internacional.

En los próximos meses se procederá a la presentación de estatutos y constitución de dicha sociedad, en la que invitamos a integrarse a cuantos investigadores estén interesados.

PROGRAMA:

24 de noviembre

9,00: Recepción

9,15: Apertura

9,30-11,10: Primera Sesión

Textos paralelos. Moderadora: Sagrario López Poza

ANDRÉS ENRIQUE ARIAS (UNIVERSIDAD DE LAS ISLAS BALEARES) – CRISTINA MATUTE (SAINT LOUIS UNIVERSITY – MADRID): “Sobre la utilidad de un corpus paralelo de textos bíblicos medievales para estudiar la historia del español”

K. JOSU BIJUESCA, CARMEN ISASI ET AL. (UNIVERSIDAD DE DEUSTO): “El proyecto Andrés de Poza”

Edición de textos teatrales. Moderador: Bautista Horcajada

NADIA REVENGA – CARLOS MUÑOZ PONS (UNIVERSIDAD DE VALENCIA, GRUPO TC12): “Edición digital multilingüe de textos del teatro clásico europeo”

JOSÉ CAMÕES (UNIVERSIDADE DE LISBOA): “Evidencias sinópticas: la edición digital de teatro portugués de los siglos XVI-XVIII”

11,10-11,30: Descanso

11,30-12,50: Segunda Sesión

Crítica textual y textos múltiples. Moderadora: Mª Jesús Torrens

RICARDO GÓMEZ (UPV / EHU): “La edición crítica del manuscrito Lazarraga (finales del s. XVI)”

PEDRO SÁNCHEZ PRIETO (UNIVERSIDAD DE ALCALÁ): “El fin justifica los medios: la edición electrónica de fuentes documentales”

CARMEN ISASI (UNIVERSIDAD DE DEUSTO): “Textos y testimonios: decisiones críticas”

12,50-13,15: Visita al CRAI (Biblioteca de la Universidad de Deusto)

13,15-15,00: Comida

15,00-16,40: Mesa Redonda

Los fueros como paradigmas de textos múltiples. Moderadora: Sara Gómez Seibane

INÉS CARRASCO (UNIVERSIDAD DE MÁLAGA): “Tradición foral leonesa y variación lingüística”

Mª JESÚS TORRENS (CSIC): “Copia, reelaboración y creación en los Fueros de Alcalá”

SARA GÓMEZ SEIBANE (UNIVERSIDAD DE CASTILLA LA MANCHA): “Un modelo de texto múltiple: el Privilegio de Juan I”

JAVIER ENRÍQUEZ – ENRIQUETA SESMERO (UNED – BIZKAIA): “El tratamiento paleográfico y diplomático de las cartas-puebla vizcaínas para su edición alineada”

16,40-17,00: Descanso

17,00-18,20: Tercera sesión

Bibliotecas virtuales. Moderadora: Violeta García

JULIA BERNAL (BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES): “Los enlaces cruzados en las ediciones de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y otras ediciones”

FIONA MAGUIRE (UNIVERSITY OF LIVERPOOL): “Una biblioteca virtual de manuscritos castellanos cancioneriles del siglo XV – An E-Library of 15th Century Castilian Cancionero Manuscripts”

SAGRARIO LÓPEZ POZA – NIEVES PENA SUEIRO (UNIVERSIDAD DE A CORUÑA): “Proyecto de una nueva edición digital de libros de emblemas españoles”

19,30: Visita al Casco Viejo de Bilbao

21,00: Cena

25 de noviembre

9,30-10,30: Cuarta sesión

Textos latinos. Moderador: Pedro Sánchez Prieto

CARLOS PÉREZ (UNIVERSIDAD DE BURGOS): “Lematización y colometría automática en textos latinos” (Grupo de Investigación GR 131 de Excelencia de Castilla y León)

FRANCESCO STELLA (UNIVERSITÁ DEGLI STUDI SIENA-AREZZO): “Digital Editions of Medieval Texts and the Corpus Rhythmorum Musicum – Le edizioni digitali di testi medievali e il Corpus Rhythmorum Musicum”

10,30-11,10: Quinta sesión

Análisis, herramientas (1). Moderador: K. Josu Bijuesca

ROSA MIREN PAGOLA (UNIVERSIDAD DE DEUSTO): “Los manuscritos del Fondo Bonaparte: codificación y análisis”

CARLOS DOMÍNGUEZ (RAE): “Integración de las presentaciones paleográfica y crítica para un corpus histórico”

11,10-11,30: Descanso

11,30-12,30: Sexta sesión

Análisis y herramientas (2). Moderadora: Carmen Isasi

DOMENICO FIORMONTE (UNIVERSITÁ ROMA TRÈ) – DESMOND SCHMIDT (QUEENSLAND UNIVERSITY OF TECHNOLOGY): “Un sistema abierto para documentos multiversión”

BAUTISTA HORCAJADA (UNIVERSIDAD COMPLUTENSE): “Transcripción paleográfica asistida para textos forales”

12,30-13,15: Debate y conclusiones. Moderador: Joseba Abaitua

13,15: Comida

COMITÉ ORGANIZADOR:

COORDINADORA CIENTÍFICA: Carmen Isasi (Universidad de Deusto)
COORDINADOR UD: Joseba Abaitua (Universidad de Deusto)
VOCALES: Santiago Pérez Isasi (Universidade de Lisboa), Pedro Sánchez Prieto (Universidad de Alcalá), Mª Jesús Torrens (CSIC)
SECRETARIO: K. Josu Bijuesca (Universidad de Deusto)
TESORERA: Violeta García (Universidad de Deusto)

COMITÉ CIENTÍFICO:

Javier del Barco (CSIC)
José Manuel Lucía Megías (Universidad Complutense Madrid)
Emiliano degli Innocenti. (Societá Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino – SISMEL)
Sagrario López Poza (Universidad de A Coruña)
Desmond Schmidt (Information Security Institute, Queensland University of Technology)
Paul Spence (King’s College London)

PATROCINADORES:

UNIVERSIDAD DE DEUSTO, MINISTERIO DE CIENCIA E INNOVACIÓN